So~ hi guys! This is Mei speaking!
As you can see from the title, I’m here to announce and welcome our newly assigned translator and editors! Good news for the 100% Sweet Love team and good news for uolls readers! Oh and a little “commercial break”. Enjoy! fu fu fu fu~~
Also, a huuuuuge thank you to Xia for your brief support in helping out with some of our translations!
As previously mentioned, vsukio would be preoccupied with her trip for 2 weeks, while I’ll be busy with my final exams on January and other projects. Do look forward to the translations done by the new translator and editors~ Their works are guaranteed to be wonderful and satisfying!（ﾉ｡≧◇≦）ﾉ
We’ll have a little surprise on Christmas, hehe take a guess!
Oh yeah, the translations done in this project is entirely free, and worked on by various fans who enjoy the author’s works. Let it be known that the author is Jiong Jiong You Yao (囧囧有妖).
And hey! Translating and editing may be tiring, but it’s also a source of joy to us! (Though not all the time, HEH) So don’t worry and feel free to enjoy our translations. Thank you so much for your support, likes, comments, lovable theories and whatnot. ◟(๑•͈ᴗ•͈)◞
Just a heads up, we’re currently following the timezone -9:00 UTC.
That’s all for today! Hope you enjoy our brilliant works of translation! Thanks again for the support! (*˙︶˙*)☆*°
Here’s a little fan-fiction of “How Si Yehan and Ye Wan Wan met?”.
P. S. this is just my wishful thinking. It’s completely unrelated to the real works. teehee. Glad if it’d managed to bring a smile to your face. =)